Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

(в радиоприёмнике)

  • 1 Pendelfrequenz

    сущ.
    1) тех. частота качания, вспомогательная частота (в сверхрегенеративном приёмнике)
    3) электр. вспомогательная частота в сверхрегенеративном приёмнике, частота суперирования в сверхрегенеративном приёмнике
    4) автом. коэффициент собственных колебаний, частота срыва колебаний в сверхрегенеративном приёмнике
    5) аэродин. (собственная) частота маятника, частота свободных колебаний маятника, частота собственных колебаний маятника

    Универсальный немецко-русский словарь > Pendelfrequenz

  • 2 Radio

    n (-s, -s)
    1) ра́дио, радиовеща́ние

    Rádio Móskau — моско́вское ра́дио

    Rádio Berlín bringt die néuesten [létzten] Náchrichten — ра́дио Берли́на передаёт после́дние изве́стия

    hier ist [spricht] Rádio Móskau — говори́т Москва́

    im Rádio — по ра́дио

    im Rádio gibt es héute ein Konzért der modérnen Musík — сего́дня по ра́дио (передаётся) конце́рт совреме́нной му́зыки

    ich hábe géstern im Rádio gehört, dass... — я вчера́ по ра́дио слы́шал, что...

    er hört am Mórgen und am Ábend Rádio — у́тром и ве́чером он слу́шает ра́дио

    2) радиоприёмник, ра́дио

    ein modérnes Rádio — совреме́нный радиоприёмник

    ein néues Rádio — но́вый радиоприёмник

    ein téures Rádio — дорого́й радиоприёмник

    ein Rádio káufen, verkáufen — покупа́ть, продава́ть радиоприёмник

    ein Rádio verdérben, reparíeren — по́ртить, ремонти́ровать радиоприёмник

    sein Rádio spíelt den gánzen Tag — его́ радиоприёмник рабо́тает весь день

    das Rádio léiser / láuter stéllen — сде́лать звук в радиоприёмнике ти́ше / гро́мче

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Radio

  • 3 Pfeifen

    сущ.
    1) радио. (вызванный биениями) свист (в радиоприёмнике), (вызванный биениями) свист (в радиоприёмнике), свист
    2) электр. радио свист
    4) тлф. зуммирование, гуммирование

    Универсальный немецко-русский словарь > Pfeifen

  • 4 pfeifen

    сущ.
    1) радио. (вызванный биениями) свист (в радиоприёмнике), (вызванный биениями) свист (в радиоприёмнике), свист
    2) электр. радио свист
    4) тлф. зуммирование, гуммирование

    Универсальный немецко-русский словарь > pfeifen

  • 5 Empfängerstörungen

    Универсальный немецко-русский словарь > Empfängerstörungen

  • 6 Kasten

    сущ.
    1) общ. ларь, насадка (als Kasten geschachtelt-соединение по длине методом насадки-КНАУФ) (http://w3.knauf.ru/images/catalog/download/tip_tech_karti_t2_KSL.pdf), сундук, футляр, сруб (колодца), выдвижной ящик, ящик
    4) разг. радиоприёмник, ворота (футбол), почтовый ящик, витрина (для объявлений), коробка (о большом некрасивом здании)
    6) воен. магазинная коробка, губа (о гауптвахте)
    7) тех. "врезка", камера, кожух, короб, кузов, лоток для "исходящих", магазин, опока (для формовки отливок)
    12) горн. костровая крепь, крепёжный костёр, кузов (шахтной вагонетки)
    13) полигр. (газетный) материал в рамке, красочный ящик, врезка (сверстанный отдельным блоком текст, вставляемый в основной текст; обычно набрается другим шрифтом, заключается в рамку или устанавливается на подложку, чтобы выделяться на фоне основного текста; -), наборная касса, рамка
    15) кож. корпус ограничителя молнии, корпус чемодана
    16) пищ. сборник
    17) АЭС. чехол
    18) ю.-нем. шкаф
    19) фам. рыдван (о большом автобусе и т. п.), старая посудина (о судне), колымага, ящик (о телевизоре, радиоприёмнике и т. п.)
    20) ВМФ. кессон, корабль, судно, экран

    Универсальный немецко-русский словарь > Kasten

  • 7 Seilrolle

    сущ.
    1) тех. канатный шкив, раскаточный ролик, канатный блок
    2) стр. блок, гибкий трубопровод, катушка, ролик
    4) авт. (направляющий) блок для троса, (направляющий) ролик для троса, направляющий ролик для троса
    5) радио. шкив каната, шкив тросика (для настройки радиоприёмника)
    6) электр. монтажный ролик для раскатки троса, шкив для тросика (в радиоприёмнике)
    7) судостр. шкив (блока)

    Универсальный немецко-русский словарь > Seilrolle

  • 8 Seilscheibe

    сущ.
    1) тех. канатный блок, канатный шкив
    2) радио. шкив каната, шкив тросика (для настройки радиоприёмника)
    4) ВМФ. тросовый барабан лебёдки, тросовый блок (шкив)
    5) судостр. шкив (блока)

    Универсальный немецко-русский словарь > Seilscheibe

  • 9 Knackgeräusch

    БНРС > Knackgeräusch

  • 10 regalgerecht

    adj
    умещающийся на полке (о телевизоре, радиоприёмнике)

    БНРС > regalgerecht

  • 11 magisches Auge

    "магический глаз", электронно-световой индикатор; индикатор настройки ( в радиоприёмнике)

    Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > magisches Auge

  • 12 Seilrolle

    f
    1) канатный блок; канатный шкив

    Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Seilrolle

  • 13 Knackgeräusch

    сущ.
    3) электр. треск, щелчки

    Универсальный немецко-русский словарь > Knackgeräusch

  • 14 Jammerkasten

    m -s, — пренебр. "шарманка" (о музыкальном инструменте, радиоприёмнике)

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Jammerkasten

  • 15 Kasten

    m -s, Kästen/=
    1. некрасивый, неказистый дом, "казарма". Überall sind neue Häuser, und dieser (alte) Kasten verunziert noch immer die ganze Straße.
    2. драндулет (об автомобиле um. п.). Er ist auf seinen (alten) Kasten so stolz, als wäre es ein Mercedes.
    3. "ящик" (о телевизоре), "сундук" (о радиоприёмнике), бандура (о фотоаппарате, о громоздком предмете). Der (alte) Kasten paßt nicht mehr in unser Zimmer, wir schaffen uns ein neues Radio an.
    Stell den Kasten an, jetzt soll's einen Krimi geben.
    Mach doch den Kasten aus! [Mach den Kasten leiser!] Ich will jetzt lesen.
    Den Kasten kannst du wegwerfen! Mit dem kriegst du keine vernünftige Aufnahme [kein vernünftiges Photo] zustande.
    4. спорт, ворота. Der Torwart fing im Kasten jeden Ball ab.
    Er knallte [feuerte] den Ball [das Leder] in den Kasten, und alles schrie: "Tor! Tor!"
    Seit Jahren steht Max in unsrem Kasten, ist bester Torwart.
    5. (здоровенный) детина, косая сажень. Ist das aber ein Kasten! Wenn der neben ihr steht, verschwindet sie direkt.
    Guck mal, der überragt ja alle! Und was der für breite Schultern hat! Ein richtiger Kasten!
    6. тюрьма, карцер. Fünf Jahre Kasten hat er für seine Klauerei [Betrügereien] gekriegt.
    Sie haben ihn beim Stehlen auf frischer Tat geschnappt und sofort in den Kasten gesperrt.
    Er sitzt wegen Schlägerei im Kasten.
    7. почтовый ящик (сокр. от Briefkasten). Wirf den Brief ein, wenn du an einem Kasten vorbeikommst!
    8. < голова>: jmd. hat nicht alle auf dem Kasten огран. ynomp. кто-л. не в своём уме, у кого-л. не все дома. Von dem kannst du nicht viel erwarten, der hat nicht alle auf dem Kasten.
    Wie konntest du nur so einen Fehler machen! Ich glaube, du hast nicht alle auf dem Kasten! nicht viel [wenig, nichts] auf dem Kasten haben не отличаться сообразительностью [умом]. Wie kann man den zum Betriebsleiter machen! Der hat doch nicht viel auf dem Kasten.
    Was willst du auch mehr von ihr verlangen?! Sie hat doch nur wenig [doch nichts] auf dem Kasten, viel [etwas] auf dem Kasten haben хорошо соображать, быть (человеком) с головой. Er hat viel [etwas] auf dem Kasten
    deshalb delegierte ihn der Betrieb zum Studium.
    Wer so unvorbereitet einen Vortrag halten kann, (der) muß Ja 'was auf dem Kasten haben.
    Der Junge hat in puncto Technik anständig was auf dem Kasten. Auf jede Frage gibt er dir eine Antwort. jmdm. auf den Kasten fallen действовать кому-л. на нервы. Sie fällt mir mit ihrer dauernden Nörgelei auf den Kasten.
    9.: im Kasten sein жарг. кино быть отснятым. Sie lächelte und lächelte, obwohl die Szene schon längst im Kasten war.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kasten

  • 16 mehrröhrig

    авиа. многоламповый (о радиоприёмнике) авиа. многоствольный

    Deutsch-Russische Wörterbuch Aviation > mehrröhrig

  • 17 stellen

    1. vt
    1) ста́вить, поста́вить, помеща́ть

    sie stéllen Tisch und Stühle ins Zímmer — они́ ста́вят стол и сту́лья в ко́мнату

    sie stéllte die Stühle an / um den Tisch — она́ поста́вила сту́лья к столу́ / вокру́г стола́

    er stéllte das Sófa / den Schrank an die Wand — он поста́вил дива́н / шкаф к стене́

    wóllen wir an die Wand rechts éinen Schrank für Bücher stéllen — дава́йте поста́вим у стены́ кни́жный шкаф

    er stéllte den Kóffer in die Écke / hínter den Schrank — он поста́вил чемода́н в у́гол / за шкаф

    wohín soll man [ich] díese Gläser stéllen? — куда́ [мне] поста́вить э́ти стака́ны [рю́мки]?

    stéllen Sie die Gläser in den Schrank da! — поста́вьте стака́ны [рю́мки] в тот шкаф!

    er stéllte den Schrank zwíschen das Fénster und das Sófa — он поста́вил шкаф ме́жду окно́м и дива́ном

    sie stéllte auf den Tisch Téller und Tássen — она́ поста́вила на стол таре́лки и ча́шки

    stell das Éssen aufs Féuer — поста́вь еду́ на ого́нь

    sie stéllte ihm éinen Téller mit Súppe / mit Früchten — она́ поста́вила ему́ [пе́ред ним] таре́лку с су́пом / с фру́ктами

    sie stéllte álles an den ríchtigen Platz [an die ríchtige Stélle] — она́ всё поста́вила на ме́сто

    2) ста́вить, регули́ровать

    die Uhr ríchtig stéllen — пра́вильно поста́вить часы́

    das Rádio láuter / léiser stéllen — сде́лать звук в радиоприёмнике гро́мче / ти́ше

    3) ста́вить, устана́вливать, определя́ть

    j-n über éinen ánderen stéllen — ста́вить кого́-либо вы́ше друго́го

    j-m éine Áufgabe stéllen, j-n vor éine Áufgabe stéllen — ста́вить кому́-либо зада́чу

    der Léiter hat sie vor éine schwére Áufgabe gestéllt — руководи́тель поста́вил пе́ред ни́ми сло́жную зада́чу

    ich hábe mir néue Zíele gestéllt — я поста́вил пе́ред собо́й но́вую цель [но́вые зада́чи]

    ••

    éine Fráge an j-n stéllen — зада́ть [поста́вить] кому́-либо вопро́с, обрати́ться к кому́-либо с вопро́сом

    er stéllte an uns víele Frágen — он зада́л нам мно́го вопро́сов

    etw. in Fráge stéllen — ста́вить что-либо под вопро́с, подверга́ть что-либо сомне́нию

    níemand stellt in Fráge, dass Sie die Wáhrheit geságt háben — никто́ не подверга́ет сомне́нию правди́вость ва́ших слов, никто не сомнева́ется в том, что вы сказа́ли пра́вду

    j-m ein Bein stéllen — подста́вить кому́-либо подно́жку тж. перен.

    2. ( sich)
    1) станови́ться, (в)стать

    sich ans Fénster, an den Tisch stéllen — (в)стать к окну́, о́коло стола́

    sich nében éinen Stuhl stéllen — (в)стать о́коло сту́ла

    sich vor die Tür stéllen — (в)стать пе́ред две́рью

    sich auf die Tréppe stéllen — (в)стать на ле́стницу

    sich in die Écke stéllen — станови́ться в у́гол

    sich únter éinen Baum stéllen — (в)стать под де́рево

    ich stéllte mich nében méinen Freund — я встал ря́дом со свои́м дру́гом

    stell dich vor díese Júngen — встань пе́ред э́тими ма́льчиками

    er stellt sich hínter séinen älteren Brúder — он встаёт за свои́м ста́ршим бра́том

    sich j-m in den Weg stéllen — станови́ться кому́-либо поперёк дороги́ тж. перен.

    du darfst dich ihm nicht in den Weg stéllen — ты не до́лжен встава́ть ему́ поперёк доро́ги

    2) притворя́ться, прики́дываться

    sich krank stéllen — притворя́ться больны́м

    sich dumm stéllen — прики́дываться дурачко́м, разы́грывать из себя́ дурачка́

    stell dich nicht dumm! — не прики́дывайся дурачко́м!

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > stellen

  • 18 Kasten

    m <-s, Kästen>
    1) ящик; коробка; сундук
    2) сокр от Schaukasten витрина
    3) сокр от Briefkasten разг почтовый ящик
    4) сокр от Schubkasten диал выдвижной ящик
    5) разг неодобр коробка (о большом некрасивом здании, шкафе и т. п.)
    6) разг неодобр колымага, развалина (об автомобиле и т. п.)
    7) фам ящик (о телевизоре, радиоприёмнике и т. п.)
    8) спорт разг ворота (в футболе и т. п.)
    9) рамка (для правил в учебнике и т. п.)

    etw. (A) auf dem Kásten háben разг — соображать, быть смекалистым

    Универсальный немецко-русский словарь > Kasten

  • 19 Zweitgerät

    n <-(e)s, -e> второй аппарат (о втором фотоаппарате, радиоприёмнике, телевизоре и т. п. у одного владельца)

    Универсальный немецко-русский словарь > Zweitgerät

  • 20 Knackgeräusch

    Knackgeräusch n щелчки́, треск (в радиоприё́мнике)

    Allgemeines Lexikon > Knackgeräusch

См. также в других словарях:

  • РАДИОПРИЁМНИК — РАДИОПРИЁМНИК. Радиовещательные приёмники служат для индивидуального или коллективного слушания передач радиовещательных станций. Большая часть радиоприёмников даёт возможность воспроизводить граммофонную запись с помощью проигрывателей. При… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Радиоприёмник —         устройство, предназначенное (в сочетании с антенной (См. Антенна)) для приёма радиосигналов или естественных радиоизлучений и преобразования их к виду, позволяющему использовать содержащуюся в них информацию. В зависимости от назначения Р …   Большая советская энциклопедия

  • радиоприёмник — радиоприёмник, радиоприёмники, радиоприёмника, радиоприёмников, радиоприёмнику, радиоприёмникам, радиоприёмник, радиоприёмники, радиоприёмником, радиоприёмниками, радиоприёмнике, радиоприёмниках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А …   Формы слов

  • Детектор (устройство в радиоприёмнике) — Схематическое изображение полупроводникового детектора (штриховкой выделена чувствительная область): n полупроводник с электронной проводимостью; p полупроводник с дырочной проводимостью; Ge германий, имеющий собственную проводимость (i); V… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • радиоприёмник — Рис. 1а. Носимый радиоприёмник с внутренней магнитной антенной для приёма ДВ и СВ. Рис. 1а. Носимый радиоприёмник с внутренней магнитной антенной для приёма ДВ и СВ. радиоприёмник (радиовещательный приёмник)  устройство для приёма программ… …   Энциклопедия «Жилище»

  • Селективность радиоприёмника —         избирательность радиоприёмника, способность радиоприёмника отличать полезный радиосигнал от посторонних (мешающих радиоприёму) электромагнитных колебаний различного происхождения и выделять его; параметр радиоприёмника, количественно… …   Большая советская энциклопедия

  • Подавление помех радиоприёму —         максимально возможное уменьшение искажающего действия на сигнал помех радиоприёму (См. Помехи радиоприёму). Методы П. п. р. основаны на использовании отличия помех от сигнала по форме (в частности, по спектру и длительности), по уровню… …   Большая советская энциклопедия

  • Регенеративный радиоприёмник — Схема регенеративного радиоприёмника на радиолампе Регенеративный радиоприёмник (регенератор) радиоприёмник с положительной обратной связ …   Википедия

  • Телеграф — (Telegraph) Определение телеграфа, виды телеграфа Определение телеграфа, виды телеграфа, телеграф в наше время Содержание Содержание Определение Примитивные виды связи: огонь, дым и отражённый свет Оптический Первые шаги Гелиограф Телеграф Гука… …   Энциклопедия инвестора

  • Синхронизация (в электросвязи) — Синхронизация в электросвязи, синхронный приём, осуществляемое в приёмнике (например, радиоприёмнике) согласование электрических колебаний (сигналов), принимаемых от передатчика, и некоторых вспомогательных, т. н. опорных колебаний (например,… …   Большая советская энциклопедия

  • Синхронизация — I Синхронизация (от греч. synchronos одновременный)         приведение двух или нескольких процессов к синхроннонсти, т. е. к такому их протеканию, когда одинаковые или соответствующие элементы процессов совершаются с неизменным сдвигом по фазе… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»